lesungen und veröffentlichungen

veröffentlichungen - publications

 

      übersetzung - traduction:

  • Gedichte und Prosaminiaturen von mehr als 20 AutorInnen aus der Westschweiz (u.a. Frédéric Wandelère, Alain Rochat, Sylviane Dupuis, Isabelle Sbrissa, Antoinette Rychner, Heike Fiedler, Claire Genoux, Marius Popescu et al.) für die orte-Literaturzeitschrift, Heft Nr. 194, Dezember 2017, "le persil". Mehr Informationen hier.
  • "Falschleben", Theaterstück von Valérie Poirier. Übersetzung aus dem Französischen. Erschienen in: Scène 20 - Neue französische Theaterstücke, herausgegeben von Leyla-Claire Rabih und Frank Weigand, Verlag Theater der Zeit 2017.
  • Milch, Theaterstück von Ross Dunsmore. Übersetzung aus dem Englischen. Rowohlt Theater Verlag 2017. Zum Textbuch geht es hier.
  • Liegender Akt in Blau, Roman von Nathalie Chaix. Übersetzung aus dem Französischen. Kunstanstifter Verlag 2016. Mehr Informationen: hier.
  • "Und wenn ich Sie alle umbringe, Madame?", Theaterstück von Aristide Tarnagda. Übersetzung aus dem Französischen. Erschienen in: Scène 19 - Neue französische Theaterstücke, herausgegeben von Leyla-Claire Rabih und Frank Weigand, Verlag Theater der Zeit 2016.
  • Atlas Hotel, Roman von Bruno Pellegrino. Übersetzung aus dem Französischen. Rotpunktverlag (Edition Blau) 2016.
  • "Mein Name ist Frankenstein", Reportage von David Collin. Übersetzung aus dem Französischen. In: REPORTAGEN – Weltgeschehen im Kleinformat #28/Mai 2016.
  • Bestseller, Roman von Isabelle Flükiger. Übersetzung aus dem Französischen. Rotpunktverlag 2013.
  • Denis Jutzeler: On nous tue en silence. Van Dieren Éditeur, Paris 2011. Vorwort übersetzt aus dem Französischen. Siehe hier.

     

       eigene texte in:

 

  • poetin Nr. 24, herausgegeben von Andreas Heidtmann, Frühjahr 2018.
  • spritz (Sprache im technischen Zeitalter), Nr. 221, März 2017.
  • Erzähl mir was. Die schönsten Geschichten aus dem Wettbewerb im Tagesspiegel 2003. Katrin Rohnstock Medienbüro. (2003)
  • Als wäre jemand in der Nähe. Treffen Junger Autoren. edition lit.europe. (2006)
  • Geschichten + Gerichte. Vier Themen, vierzig Geschichten und vier mal vier Rezepte. Dölling und Galitz Verlag. (2007)
  • Der Horizont hängt schief. Treffen Junger Autoren. edition lit.europe. (2008)
  • Bibliothek deutschsprachiger Gedichte. Ausgewählte Werke XI. Realis-Verlags-GmbH. Mit Gedichtvertonung auf Audio-CD. (2008) 
  • Destillate. Literatur Labor Wolfenbüttel 2008. Bundesakademie für kulturelle Bildung Wolfenbüttel. (2008)
  • Himmel wolkenlos. Herausgegeben von Ingo Cesaro. Neue Cranach Presse Kronach. (2009)
  • Dokumentation des 29. Theatertreffen der Jugend. Berliner Festspiele. (2008)
  • Dokumentation des 30. Theatertreffen der Jugend. Berliner Festspiele. (2009)
  •  Dokumentation des 31. Theatertreffen der Jugend. Berliner Festspiele. (2010)
  • Dokumentation des 32. Theatertreffen der Jugend. Berliner Festpiele. (2011)
  • in der Foto-Literatur-Ausstellung Ton in Ton im M24 (18.06.10-30.08.10)
  • www.little-artur.de
  • www.hs-veranstaltungen.de
  • www.jokers.de
  • www.keindrama.net
  • www.lauschgiftberlin.de
  • www.myspace.de/lauschgiftberlin

 

lesungen - lectures

  

Lesungen als Autorin (Auswahl)

  • am 28. April 2017 im Rahmen der Finissage der Autorenwerkstatt Prosa 2016 im LCB. Alle Infos hier
  • 2017 in Rahmen von "Prosa Prognosen" (Lesung der Autorenwerkstatt Prosa des LCB 2016) auf der Leipziger Buchmesse
  • 2016 in der Radiosendung "Auslesen" auf Alex Berlin, moderiert von Max van der Oos. Die Sendung zum Nachhören gibt es hier
  • 2015 im Rahmen der 4. Berliner Meisterklasse des Treffen Junger Autoren auf dem ilb im Haus der Berliner Festspiele
  • 2008-2014 bei verschiedenen Berliner Lesebühnen, hauptsächlich Lauschgift, auch Gastlesungen z.B. auf dem FAYATAK, im ORi, im JUP oder bei der Lesebühne "Straßenmädchen (blaues Herz)"
  • 2008, 2009 und 2010 auf dem Theatertreffen der Jugend im Theater unterm Dach, 2011, 2012, 2013, 2014 und 2015 im selben Rahmen im Haus der Berliner Festspiele
  • 2010 und 2014 auf dem internationalen Literaturfestival Berlin (ilb), im Bücherhändlerkeller und im Haus der Berliner Festspiele
  • 2012 beim Tag der Offenen Tür des Bundesministeriums für Bildung und Forschung
  • 2012 und 2009 im Rahmen der Langen Nacht der Opern und Theater im Haus der Berliner Festspiele - Video hier
  • 2010 zur Vernissage der Foto-Literatur-Ausstellung Ton in Ton 
  • 2009 im Haus der Berliner Festpiele zum Sommerfest der Berliner Festspiele
  • 2006 und 2008 auf der Leipziger Buchmesse und der Langen Leipziger Lesenacht in der Moritzbastei
  • 2008 auf dem Theaterfestival Schultheater der Länder
  • 2007 auf dem Gutleuthausfest in Oppenheim
  • 2005 und 2007 auf dem Treffen Junger Autoren (verschiedene Veranstaltungsorte)
  • 2003 im Ethnologischen Museum im Rahmen des Erzählwettbewerbs des Tagesspiegel

 

Lesungen als Übersetzerin (Auswahl)

 

  • 2017 mit Bruno Pellegrino im Rahmen der "ch-Reihe an Schulen" in Mörschwil, Schaffhausen, Menzingen, Pfäffikon, Bülach und Zofingen
  • 2017 im Gespräch über den "Liegenden Akt in Blau" von Nathalie Chaix bei den Solothurner Literaturtagen
  • 2017 mit Bruno Pellegrino bei "4+1 translatar" in Chur und bei einer Sofalesung in Buochs
  • 2015 im Rahmen des Georges-Arthur-Goldschmidt-Programms für junge Literaturübersetzer im Goethe-Institut Paris und in der Berliner Lettrétage 
  • 2015 mit Isabelle Flükiger im Rahmen der ch-Reihe an Schulen (Lesung und Gespräch) in Sursee und Wohlen
  • 2014 mit Odile Cornuz bei den Bieler Gesprächen im Etage Club Biel 
  • 2014 mit Isabelle Flükiger im Rahmen des Programms "Mit anderen Worten" (Vorprogramm der Leipziger Buchmesse) in verschiedenen Schulen in Dresden, Freiberg, Grimma und Meißen (Lesung und Gespräch)
  • 2013 mit Isabelle Flükiger auf dem 18. Internationalen Literaturfestival Leukerbad und im Literarischen Colloquium Berlin

 

auf dem Theatertreffen der Jugend im Haus der Berliner Festspiele

am 28. Mai 2012